After 14 years in the B2B translation sector, I took the leap and established Lloyd Language Services in October 2010. I wanted to get closer to my customers and work with the full range of language services. I was born and raised in the US and have lived half my life in Denmark. I have studied literature, linguistics and translation in both the US and Denmark, culminating in an MA in English Literature and Translation Studies from the University of Copenhagen.
From translation to copywriting
On the B2B side, Lloyd Language Services provides the entire range of language services from translation and editing to copywriting. I specialize in a creative approach that is perfect for communication and marketing texts, but also works well with other text types. I also provide a range of literary services from book translation and editing to e-book editing and publication.
If you have to say it, then say it right!
Words can communicate any thought, idea or sentiment. They can excite, stimulate, thrill, delight, fascinate… when chosen with care. That’s why I listen carefully to my customers and their needs. I take pride in delivering high-quality texts that are compelling to read and reach out to their target groups, ensuring significant added value. In short, I help you say it right!
To find out more about my experience, education and background, please visit my profile on LinkedIn.
Peruse my site to learn more about the Language and Literary services I offer. If you have additional questions, please drop me a line via the contact form or just give me a call at +45 6160 0644. I look forward to hearing from you and talking about your needs.
Lloyd Language Services helps customers communicate their message across linguistic and national borders, boosting their professionalism, recognizability and sales.
Lloyd Language Services will be one of Denmark’s preferred B2B providers of English language and literary services.